Translation of "support under" in Italian


How to use "support under" in sentences:

The Commission decides which out of the submitted projects qualify for financial support under LIFE+ and regularly publishes the list of these projects.
La Commissione stabilisce quali progetti, tra quelli pervenuti, possono beneficiare del sostegno finanziario di LIFE+ e pubblica regolarmente l’elenco di tali progetti.
• 75- 3 general support under the coaxial cable transmission distance without loss of over 500M
• 75 - 3 supporto generale sotto la distanza di trasmissione via cavo coassiale senza perdita di oltre 500M
▼C1 3. EAFRD support under Article 51(2) shall be used:
3. Il sostegno del FEASR di cui all'articolo 51, paragrafo 3, è utilizzato:
The support, under the European Solidarity Fund, still needs to be approved by the European Parliament and the Council.
Il sostegno, a valere sul Fondo europeo di solidarietà, deve essere ancora approvato dal Parlamento europeo e dal Consiglio.
The inclusion of projects in the EIPP shall be without prejudice to the decisions on the final projects selected for support under this Regulation, under any other instrument of the Union, or for public funding.
L'inclusione di progetti nel PPIE lascia impregiudicate le decisioni sui progetti definitivi ammessi al sostegno ai sensi del presente regolamento, a titolo di qualsiasi altro strumento dell'Unione, o al finanziamento pubblico.
Funding and support under the EU budget
Finanziamento e sostegno nel quadro del bilancio UE
The necessary adjustments to implement these measures may benefit from financial support under EU Funds.
Gli adeguamenti necessari per l'attuazione di tali misure possono beneficiare del sostegno finanziario dei fondi UE.
These partnerships will continue to receive support under our new Erasmus for All programme in 2014-2020."
Questi partenariati continueranno a ricevere nel 2014-2020 un sostegno nell'ambito del nostro nuovo programma Erasmus per tutti."
Support under the investment priority "community-led local development" may contribute to all thematic objectives as set out in this Regulation.
Il sostegno a titolo della priorità di investimento "sviluppo locale di tipo partecipativo" può contribuire a tutti gli obiettivi tematici di cui al presente regolamento.
The top-up is an exceptional temporary measure, which ends as soon as the Member States stop receiving support under the financial assistance programmes.
Questo finanziamento complementare rappresenta una misura temporanea d'eccezione e terminerà non appena gli Stati membri cesseranno di ricevere un sostegno nell'ambito dei programmi di assistenza finanziaria.
To receive service or support under the Plan, you have to comply with the following:
Per usufruire del servizio di assistenza o del supporto previsto dal Piano, l’acquirente è tenuto ad attenersi alla seguente procedura:
The support under the linoleum: choose
Il supporto sotto il linoleum: scegliere
General provisions pertaining to the single application and to the submission of applications for support under rural development measures
Disposizioni generali relative alla domanda unica e alla presentazione di domande di sostegno nell’ambito delle misure di sviluppo rurale
No support under this measure may be granted for commitments that are covered under the organic farming measure.
Il sostegno nell'ambito della presente misura non può essere concesso per impegni che beneficiano della misura "agricoltura biologica".
Node.js hosting is primarily a balance of high performance hardware and platform support under managed or unmanaged approaches to web server stack configuration.
L'hosting di Node.js deve essere essenzialmente bilanciato tra supporto hardware e piatteforme ad alte prestazioni in modalità gestita o non gestita per la configurazione dello stack del server web.
Where a separate priority axis is established for this purpose, the support under this axis may not be implemented by any other means.
Quando è stabilito a tal fine un asse prioritario separato, il sostegno previsto nell'ambito di tale asse non può essere attuato con altri mezzi.
(f) union support under the medium-term balance of payments facility;
f) sostegno dell'Unione nell'ambito del meccanismo di sostegno finanziario a medio termine delle bilance dei pagamenti;
Support under point (b) of paragraph 1 shall be degressive over a maximum period of five years from setting up.
Il sostegno concesso ai sensi del paragrafo 1, lettera b), è decrescente nell'arco di un periodo massimo di cinque anni a decorrere dall'avviamento dei servizi in questione.
Support under point (b) of paragraph 1 shall be granted to micro- and small enterprises and natural persons in rural areas, as well as to farmers or members of a farm household.
Il sostegno di cui al paragrafo 1, lettera b) è concesso alle microimprese e piccole imprese, nonché a persone fisiche nelle zone rurali e agli agricoltori o coadiuvanti familiari.
(e) calculation of the amount of support where an operation is eligible for support under more than one measures.
e) il calcolo dell'importo del sostegno per gli interventi sovvenzionabili a titolo di più misure.
(b) exclude the actions concerned from support under the operational programme concerned and recover any aid already paid with respect to those actions; and
b) escludono le azioni in causa dal sostegno a favore del programma operativo e procedono al recupero degli aiuti già erogati per tali azioni e
the eligibility of expenditure conditions to be met in order to qualify for support under an operational programme;
le condizioni di ammissibilità delle spese da soddisfare per poter beneficiare di un sostegno nell'ambito di un programma operativo;
When calculating support under this measure, Member States shall deduct the amount necessary in order to exclude double funding of the practices referred to in Article 43 of Regulation (EU) No 1307/2013.
Nel calcolare il sostegno previsto dalla presente misura, gli Stati membri deducono l'importo necessario per escludere il doppio finanziamento delle pratiche di cui all'articolo 43 del regolamento (UE) n. 1307/2013.
The Commission proposes that the EFSI Investment Committee should explain its decisions and give the reasons for granting support under the EU guarantee for each operation.
La Commissione propone che per ogni operazione il comitato per gli investimenti del FEIS debba motivare le decisioni che adotta e indicare i motivi della concessione del sostegno nel quadro della garanzia dell’UE.
Inter-branch organisations should also be eligible for support under this measure.
Anche le organizzazioni interprofessionali dovrebbero potere beneficiare di un sostegno nell'ambito di questa misura.
Support under paragraph 1(b) shall be granted to the authority or body selected to set up the farm management, farm relief, farm advisory or forestry advisory service.
Il sostegno di cui al paragrafo 1, lettera b) è concesso all'autorità o all'organismo selezionato per avviare il servizio di consulenza aziendale, di sostituzione, di assistenza alla gestione delle aziende agricole o di consulenza forestale.
That argument is, he claims, not affected by the fact that the financial support under the ESM Treaty is granted only subject to conditions.
Il fatto che l’assistenza finanziaria venga concessa in base al Trattato MES soltanto a determinate condizioni non cambierebbe tale conclusione.
1.Save as otherwise provided for in this Title, Articles 107, 108 and 109 TFEU shall apply to support under this Regulation.
1. Salvo disposizione contraria contenuta nel presente titolo, al sostegno dello sviluppo rurale da parte degli Stati membri si applicano gli articoli 107, 108 e 109 TFUE.
(g) union support under the European financial stabilisation mechanism;
g) sostegno dell'Unione nell'ambito del meccanismo europeo di stabilizzazione finanziaria;
1. Support under this measure shall cover:
1. Il sostegno nell'ambito della presente misura copre:
The support under the carpet improves the sound - insulation and floor
Il supporto sotto il tappeto migliora il suono - isolamento e piano
Union support under this area may also be used for the purpose of enabling the Russian Federation to participate in cross-border cooperation programmes and in other relevant multi-country programmes.
Il sostegno fornito dall'Unione in quest'area può essere utilizzato anche per consentire alla Federazione russa di partecipare ai programmi di cooperazione transfrontaliera e ad altri programmi multinazionali pertinenti.
Researchers' Night will continue to receive support under the new programme.
La Notte dei Ricercatori beneficerà di un sostegno anche nel quadro del nuovo programma.
(d) where applicable, the results of the measurement of non-agricultural land for which support under rural development measures is being claimed and the measuring methods used;
d) se del caso, i risultati della misurazione delle superfici non agricole per le quali è chiesto il sostegno nell’ambito delle misure di sviluppo rurale e le tecniche di misurazione impiegate;
The linking of material assistance and accompanying support under the FEAD in most Member States creates the conditions for better social integration of previous beneficiaries of food aid programmes.
La combinazione di assistenza materiale e misure di accompagnamento a titolo del FEAD crea, nella maggior parte degli Stati membri, le condizioni per una migliore inclusione sociale di coloro che beneficiavano dei programmi di aiuto alimentare.
2.2564129829407s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?